window.ga=window.ga||function(){(ga.q=ga.q||[]).push(arguments)};ga.l=+new Date; ga('create', 'UA-1314708-7', 'auto'); ga('require', 'GTM-M2BXSQ5'); ga('set', 'forceSSL', true); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('require', 'displayfeatures'); ga('require', 'cleanUrlTracker'); ga('require', 'outboundLinkTracker'); ga('require', 'ec'); ga('send', 'pageview'); ga('set', 'nonInteraction', true); setTimeout("ga('send', 'event', 'read', '20 seconds')", 20000); Fasspumpe | Akku Fasspumpe B2 Battery für Säure
Lutz Pumpen | Deutschland
Familienbetrieb seit 1954
info@lutz-pumpen.de
+49 9342 879-0

Batería Bomba de tambor - B2 Batería PP

para los ácidos de cuerpo fino

Profundidad de inmersión:

Diseño:

  • 0207-103
  • a petición.
  • no es apto para líquidos inflamables
Descripción: La bomba Bomba de tambor tambor de la batería B2 es adecuada para medios de... mehr
Produktinformationen zu "Batería Bomba de tambor - B2 Batería PP"

Profundidad de inmersión: 500 mm (sin sellar
) Impulsor: Impulsor (para cabezas más altas)


Profundidad de inmersión: 500 mm
adecuado para ser retirado de pequeños contenedores como botes o hobbocks
z. por ejemplo, ácido de batería, agua de amoníaco, urea, ácido acético, reveladores y fijadores de fotos, glicoles, ácido fosfórico, ácido clorhídrico y peróxido de hidrógeno, hidróxido de sodio, etc.

Descripción:

La bomba Bomba de tambor tambor de la batería B2 es adecuada para medios de cuerpo fino, acuosos o ligeramente viscosos. El juego es adecuado para retirar pequeños contenedores como Frasco o hobbocks. La bomba es flexible en todo momento y por lo tanto ahorra importantes recursos.

  • Batería reemplazable y potente con Li-Ion
  • La vida de la batería es de 35 minutos a la máxima velocidad
  • 1 carga de batería vaciada aprox. 12 x 200 litros de contenedor

Características y ventajas

  • El motor BLDC con una alta eficiencia de hasta el 70
  • ajustable de forma continua.
  • larga vida de la batería
  • apagado automático en caso de sobrecarga
  • un sofisticado cierre rápido
Technische Produktdaten
▼ MEDIUM ▼
Medios de comunicación adecuados: Akkusäure, Ammoniakwasser, Fotoentwickler, Fotofixierer, Glykol, Phosphorsäure, Salzsäure, Wasserstoffperoxid
▼ WERKSTOFFE ▼
Estación de bombeo (material): PP (Polipropileno)
Rodete (material): PP (Polipropileno)
Cierre mecánico (material): sin juntas en contacto con el medio
Sello estático (material): sin juntas en contacto con el medio
Eje de transmisión (material): Hastelloy C (2.4610)
Cojinete (material): ETFE / PTFE
▼ FÖRDERDATEN ▼
Caudal (hasta l/min): 80
Cabezal de salida (hasta mWS): 8
Temperatura del fluido (máx. °C): 50
Densidad (hasta kg/dm³): 1.6
Viscosidad (hasta mPas): 400
▼ MOTORDATEN ▼
Tipo de propulsión: Batería
Potencia (W): 260
Voltaje (V): 21,6
Capacidad (Ah): 4
▼ PUMPWERK / DURCHFLUSSMESSER / MEMBRANPUMPE ▼
Profundidad de inmersión (mm): up to 500 mm, from 500 mm, from 1000 mm
Diámetro del tubo de inmersión (máx. mm): 32
Forma de la rueda de transporte: Rotor (impulsor axial)
Tipo de sello: Sin sello (DL)
Roscas de conexión: 1"
▼ EIGENSCHAFTEN ▼
Alcance de la entrega: Motor B2 Battery, Pumpwerk PP 32-R DL in Polypropylen, Motor B2 Battery, Pumpwerk PP 32-R DL oder PP 32-L-DL in Polypropylen

* Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C. Die Messung erfolgt am Druckstutzen der Pumpe, ohne Schlauch, Zapfpistole oder Durchflussmesser. Die im Einsatz erzielbare Fördermenge ist niedriger und hängt von der individuellen Anwendung, den Medieneigenschaften sowie der Konfiguration der Pumpe ab. Die max. Förderhöhe ist ebenso abhängig von Pumpenausführung, Motor und Medium. Die Viskositätswerte werden mit Öl ermittelt.

** Prüfaufbau: Medium Wasser / Diesel, Durchfluss in Vorzugsrichtung, Beruhigungsstrecke 0,2 m vor und nach dem Durchflusszähler

Hier finden Sie alle Medien zum Artikel. mehr
Titel Beschreibung Dateiname Dateigröße Datum Aktion
Titel:
Pumpwerke B1/B2 Battery & B2 Vario
Beschreibung:
Betriebsanleitungen (deutsch)
Dateiname:
0698-350_Pump_tube_B1_Battery_B2_Battery_de.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
15/9/20 14:24
Aktion:
Titel:
Motore Akku - B1 & B2
Beschreibung:
Betriebsanleitung (deutsch)
Dateiname:
0698-300_Motor_B1_B2_Battery_de.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
16/9/20 13:13
Aktion:
Titel:
Pump tubes - B1 & B2 Battery
Beschreibung:
Operating Manuals (english)
Dateiname:
0698-350_Pump_tube_B1_Battery_B2_Battery_de.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
17/9/20 11:18
Aktion:
Titel:
Battery Motors - B1 & B2
Beschreibung:
Operating Manuals (english)
Dateiname:
0698-301_Motor_B1_B2_Battery_en.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
17/9/20 13:44
Aktion:
Titel:
Pompwerks - B1 & B2 Battery
Beschreibung:
Operating Manuals (nederlands)
Dateiname:
0698-352_Pump_tube_B1_Battery_B2_Battery_nl.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
18/9/20 7:19
Aktion:
Titel:
Batterij Motor - B1 & B2
Beschreibung:
Operating Manuals (nederlands)
Dateiname:
0698-302_Motor_B1_B2_Battery_nl.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
18/9/20 8:59
Aktion:
Fragen und Antworten mehr
Hier finden Sie die häufigsten Fragen und die dazugehörigen Antworten zu diesem Artikel.
Eine Frage zum Artikel stellen

Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder. Die E-Mail wird nicht veröffentlicht.

Vielen Dank für das Stellen einer Frage. Wir werden versuchen, diese schnellstmöglichst zu beantworten.
Gleitringdichtung oder Dichtungslos?

Gleitringdichtung (GLRD)

Eine Gleitringdichtung kommt bevorzugt zum Einsatz, wenn Medien gefördert werden, welche auskristallisieren, kleben, verderben oder aushärten können. Mit Ihr wird vermieden, dass das Fördermedium in das Wellenführungsrohr eintreten kann. Dies erleichtert den Spülprozess der Pumpe und verhindert ein Festsetzen der Antriebswelle. Da sich im Betrieb zwischen den Gleitflächen der Gleitringdichtung ein Film aus Fördermedium einbringt, welcher der Schmierung dient, ist ein Trockenlauf dieser Pumpen zu vermeiden!

Dichtunglos (DL)

Dichtungslose Pumpwerke können Sie für alle anderen Anwendungsfälle einsetzen. Da hier keine mechanische Dichtung vorhanden ist, wird diese Variante auch bei kurzzeitigem Trockenlauf nicht beschädigt. Generell sollte Trockenlauf jedoch vermieden, und die Pumpe unter Aufsicht betrieben werden!

Laufrad oder Rotor?

In der Praxis zeigen sich 2 typische Einsatzarten:

Anforderung 1: 


Überwinden von langen Schlauchlängen, erhöhte Viskosität und Dichte des Fördermediums, und die damit verbundene Anforderung von größeren Förderhöhen erfordern den Einsatz des Laufrades.


Lösung: Laufrad (L) = Radialrad

Anforderung 2:


Freier Auslauf und keine wesentlichen Druckverluste, aber verbunden mit dem Wunsch nach großer Fördermenge.


Lösung: Rotor (R) = Axialrad

Motor PP con rotor Actuación 260 vatios (con ventilación interna)... mehr
Motor PP con rotor
Actuación 260 vatios (con ventilación interna)
Voltaje 21,6 V
Capacidad 4 Ah
Estación de bombeo  
Materiales mojados PP, PVDF, Hastelloy C, PTFE, ETFE
Sellos sin
Sello mecánico sin
Impulsor Rotor (para mayores velocidades de flujo)
La temperatura del medio bombeado -15 a +50 °C
Conexión de la manguera G 1 AG
Durómetro de tubo de inmersión 32 mm
Profundidad de inmersión 500 mm
Peso 1,4 kg
   
Capacidad  
La tasa de entrega máximo 80 l/min.
Cabeza de entrega max. 8 m WS
Viscosidad máx. 400 mPas
Densidad 1,6 kg/dm³


Pista:

Los valores especificados son los valores máximos determinados con agua a 20° C, medidos directamente en la conexión de descarga. La viscosidad se determina con el aceite. La tasa de flujo se reduce mediante el uso de una boquilla.

Service & Support

Sie brauchen Hilfe?

Hier finden Sie alle Möglichkeiten mit uns in Kontakt zu treten:

  +49 9342 879-0 (Zentrale)
  +49 9342 879-260 (Vertrieb)
  +49 9342 879-232 (After-Sales)

  Kontaktformular
  Angebot anfordern
  Reparatur-Service

  info@lutz-pumpen.de
  bewerbung@lutz-pumpen.de